سياسة برنامج Medicare للكوارث والطوارئ

الحصول على الرعاية أثناء وقوع كارثة أو حالة طوارئ لأعضاء خطة Medicare Advantage والأدوية المقررة بوصفة طبية

عندما تتعطل الرعاية الصحية أثناء وقوع كارثة أو حالة طوارئ، ستتصرف Blue Shield بما يحقق مصلحتك. وسوف نقوم بالرد على الأعضاء المحتاجين في أسرع وقت. سنتبع أيضًا جميع متطلبات مركز خدمات برامج Medicare و Medicaid (CMS). في حالة الطوارئ، سنرسل معلومات إلى الأعضاء بشأن الوصول إلى الرعاية الصحية بعدة طرق. وقد يشمل ذلك التواصل المباشر من خلال المكالمات الهاتفية والبريد العادي والبريد الإلكتروني وصفحة الموقع الإلكتروني وبوابة الأعضاء والمزيد. سيعتمد هذا على تفضيلات الأعضاء ومتطلبات CMS.

سيتم إعلان الكارثة بإحدى الطرق التالية:

  • إعلان رئاسي عن وقوع كارثة أو حالة طوارئ بموجب قانون ستافورد أو قانون الطوارئ الوطنية
  • إعلان الأمانة العامة عن وقوع حالة طوارئ بشأن الصحة عامة بموجب المادة 319 من قانون خدمة الصحة العامة
  • إعلان من حاكم الولاية أو حاكم الإقليم

عندما يتم الإعلان عن وقوع كارثة أو حالة طوارئ وتعطل الوصول إلى الرعاية:

  • سوف تغطي Blue Shield of California المزايا التي يقدمها لك موفرو الرعاية غير التابعين للشبكة.
  • لن تحتاج إلى إحالات أو تصريح مسبق.
  • سيكون لديك نفس مبالغ المشاركة في تحمل التكاليف كما لو تم تقديم الميزة من قبل موفر رعاية تابع للشبكة.
  • يمكنك إعادة صرف الوصفات الطبية مبكرًا إذا لزم الأمر.

وعندما تنتهي الكارثة سيتم الإعلان عن ذلك بإحدى الطرق التالية:

  • أن يعلن المصدر الذي أعلن وقوع الكارثة أو حالة الطوارئ بشأن الصحة العامة عن انتهائها.
  • يعلن مركز خدمات برامج Medicare و Medicaid (CMS) عن انتهاء الكارثة أو حالة الطوارئ بشأن الصحة العامة.
  • إذا مر ثلاثون (30) يومًا من تاريخ إعلان وقوع الكارثة أو حالة طوارئ بشأن الصحة العامة، ولم يتم تحديد تاريخ انتهائها من قبل المصدر الأصلي لمركز CMS، فسيعتبر ذلك بمثابة نهاية الكارثة.

إذا كانت لديك أي أسئلة، فيرجى الاتصال بخدمة عملاء Blue Shield of California بشأن خطتك المحددة:

خطط الأدوية المقررة بوصفة طبية من Medicare Advantage  
هاتف:
‎(800) 776-4466 (TTY:‎ 711] – من 8 ص حتى 8 م، سبعة أيام في الأسبوع.
 

الخطط المزدوجة لذوي الاحتياجات الخاصة
هاتف:
(800) 452-4413 (TTY: 711) – من 8 ص حتى 8 م، سبعة أيام في الأسبوع.

خطط الأدوية المقررة بوصفة طبية من Medicare
هاتف:
(888) 239-6469 (TTY: 711) – من 8 ص حتى 8 م، سبعة أيام في الأسبوع.

Y0118_24_428A_C 09122024
H2819_24_428A_C Accepted 09172024

Page Last Updated: 10/1/2024

*نسخة رقمية مجانية دون الالتزام بالاشتراك.

مستشارو Blue Shield Medicare متاحون من 1 أبريل إلى 30 سبتمبر: من 8 ص إلى 8 م، خلال أيام العمل ومن 1 أكتوبر إلى 31 مارس: من 8 ص إلى 8 م، سبعة أيام الأسبوع.

‎© California Physician’s Service المعروفة أيضًا باسم Blue Shield of California 1999-2024. جميع الحقوق محفوظة.

تُعد California Physician’s Service المعروفة أيضًا باسم Blue Shield of California عضوًا مستقلًا في Blue Shield Association

Blue Shield of California 601 12th Street, Oakland, CA 94607.

بالنسبة لخطط Blue Shield Medicare Advantage: خطة Blue Shield of California هى خطة منظمة الحفاظ على الصحة (HMO) و خطة الأهلية للتغطية الثنائية لذوي الاحتياجات الخاصة لمنظمة الحفاظ على الصحة (HMO D-SNP) وخطة منظمة موفري الرعاية المفضلين (PPO) و خطة PDP متعاقدة مع كل من برنامج Medicare وبرنامج California State Medicaid. يعتمد الاشتراك في Blue Shield of California على تجديد العقد.

 
 
تلتزم الشركة بقوانين الحقوق المدنية الفيدرالية السارية والخاصة بالولاية ولا تمارس التمييز أو تُقصي الأشخاص أو تفرق بينهم في المعاملة على أساس العرق أو اللون أو الأصل القومي أو تحديد المجموعة العرقية أو الحالة الطبية أو المعلومات الجينية أو النسب أو الدين أو الجنس أو الحالة الاجتماعية أو النوع أو الهوية الجنسية أو التوجه الجنسي أو العمر أو الإعاقة العقلية أو الجسدية. La compañía cumple con las leyes de derechos civiles federales y estatales aplicables, y no discrimina, ni excluye ni trata de manera diferente a las personas por su raza, color, país de origen, identificación con determinado grupo étnico, condición médica, información genética, ascendencia, religión, sexo, estado civil, género, identidad de género, orientación sexual, edad, ni discapacidad física ni mental. 本公司遵守適用的州法律和聯邦民權法律,並且不會以種族、膚色、原國籍、族群認同、醫療狀況、遺傳資訊、血統、宗教、性別、婚姻狀況、性別認同、性取向、年齡、精神殘疾或身體殘疾而進行歧視、排斥或區別對待他人。