Blue Shield of California的網絡外承保範圍

作為Blue Shield of California Medicare Advantage或Medicare處方藥計劃會員,您必須使用網絡內醫療服務提供者來獲取醫療護理和服務。唯一的例外是:

  • 緊急情況
  • 當網絡內醫療服務提供者不可用時(通常是當您不在該區域時)需要緊急護理
  • 區外透析服務
  • Blue Shield of California Medicare健康計劃授權使用網絡外服務提供者的案例

您有責任支付未經授權的網絡外服務的全部服務費用。

請參閱您的計劃承保內容證明的第3章,以瞭解有關網絡外醫療承保的完整資訊。

 

網絡外處方藥物保障

使用不屬於Blue Shield of California網絡的藥房

我們在服務區域之外有一個藥房網絡,您可以在那裡配取藥物。一般來說,僅當您無法使用網絡內藥房時,我們才會承保在網絡外藥房所配取的藥物。為了幫助您,我們在服務區域之外指定了網絡內藥房,您可以作為我們計劃的會員配取藥物。如果您無法使用網絡內藥房,在以下情況下我們將承保在網絡外藥房所配取的處方藥物:

  • 如果您因為在合理的開車距離內沒有24小時服務的網絡內藥房,以致無法及時在服務區域內取得承保藥物。
  • 如果您想要配取的處方藥物不是合格網絡內零售或郵寄服務藥房通常會有存量的藥物(這類藥物包括孤兒藥、高價和獨特藥,或其他專科藥物)。 
  • 有些在您醫生診所施打的疫苗不屬於Medicare B部份承保範圍,且無法合理自網絡內藥房取得,這類疫苗可能會按我們的網絡外使用規定提供承保。
  • 在網絡外藥房配取的處方藥限供應30天的承保藥物。

在這些情況下,請撥打會員卡上的電話聯絡客戶服務部,以找到您附近的網絡內藥房。

我們建議您到區域外之前先配取您的所有處方藥物,這樣您才有足夠的藥物供應。如果您在出發前在獲取充足供應方面需要幫助,請聯絡客戶服務部。

您在網絡外藥房購買任何藥物的費用可能會高於在網絡內藥房購買的費用。我們按照合約費率補償網絡外藥房索賠。您必須負責差額。
 

會員直接補償

作為符合資格的Medicare D部分會員,每當您自費購買藥物福利計劃承保的處方藥時,您都可以提交補償請求。

補償表格必須在您支付服務費用之日起三年內收到。此流程稱為會員直接補償或DMR。

提交表格並不保證會獲得付款。如果沒有處方收據,將不會處理補償請求。

如果您在填寫DMR表格方面需要幫助,請聯絡您的藥劑師或撥打您會員卡上的電話號碼聯絡客戶服務部。

 DMR 表格 (供 Medicare 會員使用), English (PDF, 233 KB)
 DMR 表格 (供 Medicare 會員使用), Español (PDF, 135 KB)

 將填妥的DMR表格郵寄至:

Blue Shield of California
P.O. Box 52066
Phoenix, AZ 85072-2066

Y0118_23_388A1_C 08172023
H2819_23_388A1_C 08172023

頁面最後更新日期:10/01/2023

*免費副本,無需參保。

© California Physician’s Service DBA Blue Shield of California 1999-2023年版權所有。保留所有權利。

California Physician’s Service DBA Blue Shield of California is an independent member of the Blue Shield Association.

Blue Shield of California 601 12th Street, Oakland, CA 94607。

如為Blue Shield Medicare Advantage計劃:Blue Shield of California是與Medicare簽約的 HMO、HMO D-SNP、PPO和PDP計劃,並且與California State Medicaid Program簽有合約。能否參保Blue Shield of California視合約是否續約而定。

 
 
The company complies with applicable state laws and federal civil rights laws and does not discriminate, exclude people, or treat them differently on the basis of race, color, national origin, ethnic group identification, medical condition, genetic information, ancestry, religion, sex, marital status, gender, gender identity, sexual orientation, age, mental disability, or physical disability. La compañía cumple con las leyes de derechos civiles federales y estatales aplicables, y no discrimina, ni excluye ni trata de manera diferente a las personas por su raza, color, país de origen, identificación con determinado grupo étnico, condición médica, información genética, ascendencia, religión, sexo, estado civil, género, identidad de género, orientación sexual, edad, ni discapacidad física ni mental. 本公司遵守適用的州法律和聯邦民權法律,並且不會以種族、膚色、原國籍、族群認同、醫療狀況、遺傳資訊、血統、宗教、性別、婚姻狀況、性別認同、性取向、年齡、精神殘障或身體殘障而進行歧視、排斥或區別對待他人。